邓超 出道至今出演过的影视剧不在少数,演技自然不用多说,早前的《中国合伙人》以及《烈日灼心》都让大家感受到了他精湛的演技。而在综艺方面,邓超更是玩得风生水起,作为《奔跑吧》常驻嘉宾兼队长,邓超的表现完全不负众望。不仅如此,一直自诩学霸的他在此档节目中还为大家带了多句英文“名句”,中英文结合的语法简直让人捧腹不止。
4月13日晚,新一季《奔跑吧》即将开播,为了这一重要时刻,邓学霸又狂秀英文技能为其助威。不同于之前的“花拳绣腿”,此次邓超可是放大招了,以全英文的句式宣告自己的“学霸”地位,真是让人不得不为他起立鼓掌啊!
邓超英文翻译大致如下:“今晚,电视挑战节目‘奔跑吧’的新一集将播出。你可以在维也纳的联合国看我流利的英语演讲。本次演讲的主题是着眼于可持续发展目标,它涉及到我自己、人类和地球。这对我来说很有意义,我觉得我已经实现了我的梦想,我为它感到骄傲。我希望你能为我加油,来吧,奔跑吧”。
《奔跑吧》开播啦,邓超为了做宣传用英语发了一段微博来造势:“Tonight, the new episode of the TV challenge show “Keep Running” will be broadcast. You can watch my fluent English speech at the United Nations in Vienna. The subject of this speech is focus on Sustainable Development Goals, which is related to myself, humankind and the earth. It is very meaningful for me and I feel like I have achieved my dream, I am so proud of it.I wish you can cheer for me. Come on, Keep Running!”
突然的飙英语,邓超又来炫耀自己了。据说他还会在联合国维也纳用流利英文演讲,主题是关于可持续发展。
微博翻译:今晚,电视挑战节目“继续跑步”的新一集将播出。 你可以在维也纳的联合国看我流利的英语演讲。本次演讲的主题是着眼于可持续发展目标,它涉及到我自己、人类和地球。这对我来说很有意义,我觉得我已经实现了我的梦想,我为它感到骄傲。 我希望你能为我加油。来吧,继续跑!
对此网友纷纷调侃:“复制了好久吧”、“几个字母从早上9点多查到现在”、“英语哪里复制的”。